マザコンより恐ろしいのは○○○である!
アメリカ人の好きなもの、愛国心、
伝統的な価値観を象徴するこんなフレーズがあります。
Mom, the Flag, and Apple Pie (ママ、星条旗、アップルパイ)
欧米男性はマザコンがスタンダードっていうイメージがあります。
日本では、マザコン=親離れできない、自立できないおこちゃま男子。
というレッテルを貼られますが、欧米では、母親を大事にすること、
愛することは当たり前で、女性にも優しい男性として好感が持たれます。
ちなみに、mother complexという英語は、“母親に対する幼児の強い感情、執着心”という意味で、日本言うマザコンとはニュアンスが違います。
会話の中では、“mommy’s boy”または”mama’s boy(お母さん子)”
という言い方をします。
私の旦那さんも日本に居た頃は、デートの合間にママとしょっちゅう電話したり、事あるごとに、“これママが大好きなんだ”とか、いちいち会話にママの話題が出てきていました。
最初の頃は、またママの話?と非常に違和感があり、
イラッとすることもありました。
特に、我々日本人にとって、“my mom“という響きが、どうしてもマザコンを髣髴とさせるんですよね。
でも、“マザコンも異文化の1つ!“と思えば受け入れられるようになりました。
ところが、いざママと暮らし始めて、マザコン以上に厄介ことが判明しました。
それはママの“親バカ”さ。
一から十まで、子供(立派な成人男性ですが)になんでもしてあげるのが愛情表現のようなのです。
脱ぎっぱなしのパンツを片付けるのはもちろん、帰ってきたらマッサージ。
頼んでもいないのに下着を買ってきたり、冷蔵庫の食材も旦那さんの好物ばかり。
ネイルサロンを予約して一緒に連れていくこともあります。
一番衝撃的だったのが、旦那さんのバースデー。
彼が仕事に行ったあとのこと。ママが職場に電話をかけてこう言いました。
”今日は息子の誕生日だからケーキを持って行ってもいいかしら?“
そして、彼の会社のオフィシャルフェイスブックに、”世界一の愛する息子。”
と小さい頃の写真をアップしていました。
これにはさすがの私もドン引き。
“ママ、これってみんなやることなの?普通のこと?”と尋ねたところ、
ママは、苦笑いをしながら、まあいいじゃない!ウシシ。
と子供のような悪戯な笑みを浮かべていましたが。
良く言えば、愛情あふれる世話好きママ。
悪くいえば、子離れできない過保護な親バカ。いえ、バカ親ですよねホント。
旦那さんが帰宅後、この一連の出来事について、“多分、世間一般のママに比べてやり過ぎだよね?”
と聞いてみましたが、
”ママは大げさ(too dramatic)だからね。たまにウンザリするよ。職場に電話?恥ずかしすぎる。”
とのこと。彼の感覚が普通でほっとしました。
こういう出来事を、本格的な愚痴ではなく、“文化の違いだから”と、
笑って済ませられるのは、国際結婚のメリットです。
そうでなければ、とっくに嫁姑問題が勃発するレベルですから(笑
タイアップキャンペーン実施中!!!
ブログで成績を随時公開中の五十日トレード手法動画を無料配布しています。
すぐ始められる実践的な内容になっています!
■FXトレーディングシステムズ■
FXブログランキング参加中!応援ポチよろしくお願いします↓
Sarah(サラ)
最新記事 by Sarah(サラ) (全て見る)
- 勝率85%以上!すぐ真似してトレードできるsarahの五十日トレードを動画にしました。無料プレゼントします! - 2020年3月20日
- スマホアプリがオススメのFX会社 - 2018年5月2日
- 勝てる極意 - 2017年3月8日
最近のコメント